Loca è il nuovo singolo di Alvaro Soler estratto dall’album “Mar de Colores”. Il video della canzone già conta più di un milione di visualizzazioni su YouTube a soli 3 giorni dalla pubblicazione, con un’utenza da ogni parte d’Europa e del mondo.
Ad annunciare l’uscita del singolo era stato lo stesso Alvaro Soler che aveva pubblicato un video sul suo account Twitter in cui, esprimendosi in lingua tedesca, spiegava che la sua nuova canzone era disponibile su Babbel (famoso sito per corsi di lingue), in modo che gli utenti potessero imparare la lingua spagnola ascoltando la canzone e contemporaneamente leggendo il testo.
Un’iniziativa molto simpatica che unisce l’utile al dilettevole e che ci auguriamo venga proposta da qualche altro artista italiano.
Da buoni alunni sicuramente abbiamo appreso qualche nuovo termine spagnolo e capito quello che è il senso della canzone. Loca (pazza) è la donna che fa perdere la testa all’artista, la donna di cui cerca il respiro nel cuscino ( “Loca, loca, loca… cada vez que en tu almohada busco la respiración”).
Alvaro Soler esagera in tutta la canzone con parole d’amore e i suoi amici per questo gli consigliano di calmarsi, ma lui non ne vuole sapere. Deve raccontare a tutti che la ama follemente! (“Mis amigos dicen… por qué te quiero con locura?”)
Il video di Loca è stato girato a Tokyo, una città affascinante dove Alvaro trascorre inizialmente giornate tranquille e poi, man mano che la canzone prende ritmo, notti folli tra karaoke bar, ristoranti, centri commerciali e quartieri illuminati da neon e insegne luminose.
Ascolta “Loca” e milioni di brani gratis per un mese clicca qui ►
TESTO
Para mí, para mí
Para mí esto es amor
Pero sé, pero sé
Que no quieres dolor (quieres dolor)
Tú y yo, tú y yo, no me hace falta más
Sé que sin ti yo no puedo dormir
Y ven trepa la cama y por la mañana
No quiero verte, no quiero verte irte sin mí
Y regálame un beso, sólo por eso vale la pena
Vale la pena estar junto a ti
Loca, loca, loca cuando me provoca
Pierdo y pierdo la razón
Cada, cada, cada vez que en tu almohada busco la respiración
Contigo pierdo la razón
(Contigo pierdo la razón)
Eres tu, eres tú la que me hace sentir
Y que no hay que olvidar que hace falta vivir
¿Cómo es, cómo es que me tienes así?
¿Será que sin ti nunca podré vivir?
Y ven trepa la cama y por la mañana
No quiero verte, no quiero verte irte sin mí
Y regálame un beso, sólo por eso vale la pena
Vale la pena estar junto a ti
(Contigo y nadie más)
Loca, loca, loca cuando me provoca
Pierdo y pierdo la razón
Cada, cada, cada vez que en tu almohada busco la respiración
Contigo pierdo la razón
Mis amigos dicen que tú no me haces bien
Todos quieren saber, ¿por qué te quiero con locura?
Mis amigos dicen que tú no me haces bien
Todos quieren saber, ¿por qué te quiero con locura?
Loca, loca, loca cuando me provoca
Pierdo y pierdo la razón
Cada, cada, cada vez que en tu almohada busco la respiración
Contigo pierdo la razón
Ye-eh
Contigo pierdo la razón.
TRADUZIONE
Pazza
Per me, per te
per me questo è amore
però so, però so
che non vuoi dolore (vuoi dolore)
tu ed io, tu ed io non ho bisogno di nient’altro
so che senza di te non posso dormire
E vieni, salta sul letto e al mattino
non voglio vederti, non voglio vederti andartene senza di me
e regalami un bacio solo per questo vale la pena
vale la pena stare insieme a te
Pazza, pazza, pazza quando mi provoca
perdo e perdo la ragione
ogni ogni ogni volta che nel tuo cuscino cerco il respiro
con te perdo la ragione
(con te perdo la ragione)
Sei tu, sei tu quella che mi fa sentire
e non bisogna dimenticare che bisogna vivere
com’è, com’è che mi tieni così?
sarà che senza di te non potrei mai vivere?
E vieni, salta sul letto e al mattino
non voglio vederti, non voglio vederti andartene senza di me
e regalami un bacio, solo per questo vale la pena
vale la pena stare insieme a te
Pazza, pazza, pazza quando mi provoca
perdo e perdo la ragione
ogni ogni ogni volta che nel tuo cuscino cerco il respiro
con te perdo la ragione
(con te perdo la ragione)
I miei amici mi dicono che non mi fai bene
tutti vogliono sapere, perché ti amo follemente?
i miei amici dicono che non mi fai bene
tutti vogliono sapere, perché ti amo follemente?
Pazza, pazza, pazza quando mi provoca
perdo e perdo la ragione
ogni ogni ogni volta che nel tuo cuscino cerco il respiro
con te perdo la ragione
Ye-eh
con te perdo la ragione
Tracklist Mar de Colores di Alvaro Soler, ecco tutte le canzoni contenute nell’album
La cintura
Histerico
Te Quiero Lento
Ella
Puebla
Au Au Au
Fuego feat. Nico Santos
Veneno
Bonita
No Te Vayas
Nino Perdido
Yo Contigo Tu Conmigo
La Cintura featuring Flo Rida & Tini.
Nei prossimi mesi inizierà il “Mar De Colores European Tour” con presentazioni in Spagna, Italia, Francia, Belgio e altri Paesi.
Tutte le date pubblicate sul canale YouTube:
07.05.19 CZ-Prague, Tipsport Arena
08.05.19 CH-Zürich, Halle 622
09.05.19 IT-Milan, Mediolanum Forum
11.05.19 F-Paris, Cabaret Sauvage
12.05.19 NL-Utrecht, TivoliVredenburg
13.05.19 BE-Brussels, Cirque Royal
14.05.19 LUX-Luxemburg, Expo
16.05.19 AT-Wien, Gasometer
17.05.19 PL-Poznan, Sala Ziemi
18.05.19 PL-Warsaw, Torwar
24.05.19 ES-Barcelona, Sant Jordi Club
26.05.19 ES-Madrid, Wizink Center
14.09.19 DE-Berlin, Mercedes Benz Arena
15.09.19 DE-Hamburg, Barclaycard Arena
17.09.19 DE-Stuttgart, Porsche Arena
18.09.19 DE-Frankfurt, Jahrhunderthalle
19.09.19 DE-Oberhausen, König-Pilsener-Arena